Sie möchten sich ein Haus in Spanien kaufen und bekommen ein Wertgutachten vorgelegt, welches Sie nicht verstehen können. In diesem Fall helfen wir Ihnen gerne und übersetzen Ihnen das Gutachten in die deutsche Sprache. Unsere beeidigten Dolmetscher sowie unsere staatlich geprüften Diplom-Übersetzer haben jeder ihr eigenes Fachgebiet und sind Muttersprachler. Dies ist von Vorteil für Sie, denn, wenn Sie ihr Gutachten in der jeweiligen Sprache vorliegen haben, weiß Ihr Gesprächspartner sofort, um was es sich handelt.
Eine Vielzahl von Gutachten und Prüfberichte werden bei uns übersetzt, wie zum Beispiel Bausachverständigengutachten, Verkehrwertgutachten, Brandschutzgutachten, Kfz-Gutachten, Teilegutachten, Medizinische Gutachten, Laborberichte wie etwa Corona Test (Covid-19), Dichtungsprüfung, Bericht zu Flugunfalluntersuchung, Unfallberichte sowie Zeitungsberichte. Unsere vereidigten Dolmetscher sprechen u.a. Englisch, Deutsch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Slowakisch, Niederländisch, Französisch, Spanisch, Kasachisch, Italienisch, Litauisch, Griechisch, Türkisch oder Polnisch.
Unsere Übersetzungen erstellen wir im ganzen Bundesgebiet, z.B. für Tübingen, Rheinland-Pfalz, Brandenburg, Niedersachsen, Hamburg, Hessen, Bremen, Berlin, Bayern oder Schleswig-Holstein.
Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Bulgarisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Rheinland-Pfalz, Betriebsanleitung übersetzen