Für die Universität, die Schule, das Bürgerbüro, dem Standesamt oder für die Ausländerbehörde benötigen Sie die Urkunden meist als beglaubigte Übersetzung. Somit ist die amtliche Übersetzung auch im internationalen Rechtsverkehr als offizielles Schriftstück gültig. Eventuell benötigen Sie eine Apostille für die beglaubigte Übersetzung. Unser zertifiziertes Übersetzungsbüro hilft Ihnen auch hier gerne weiter, was die Beschaffung einer Apostille angeht.
Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte und ermächtigte Übersetzer / Dolmetscher
Unsere Spannweite an beglaubigten Übersetzungen ist dabei groß. Wir können z.B. eine Eheurkunde, eine Ansässigkeitsbescheinigung, eine Geburtsurkunde, Tazkira, Versicherungsbescheinigung, Heiratsurkunde, Apostille, Sterbeurkunde, Diplomurkunde, Entlassungsurkunde, Scheidungsurkunde, Familienbuch, Scheidungsfolgenvereinbarung, Vaterschaftsanerkennungsurkunde, Entlassungsurkunde, Vollmacht, Adoptionsurkunde, Gründungsurkunde oder eine Taufurkunde übersetzen und beglaubigen. Ebenso können wir express auch Ihr Arbeitszeugnis, Abiturzeugnis, Führungszeugnis, Ledigkeitszeugnis, Arbeitsbuch, Ihr Scheidungsdokument, Ihren Sachkundenachweis, Ihren Meisterbrief, Ihren Unterhaltsurteil, Ihre Vaterschaftserklärung, Ihr Schulzeugnis oder Ihr Diplomzeugnis übersetzen und amtlich beglaubigen.
Ausländische Dokumente übersetzen und beglaubigen lassen – Übersetzungsbüro in Deutschland
Daneben übersetzen wir offiziell beglaubigt Ihren Kaufvertrag, Militärausweis, Ihren Ukrainischen Inlandspass, Ihre Erklärungsurkunde, Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) oder ermächtigt Unterschriftsbeglaubigungen etwa aus dem Englischen, Spanischen, Französischen, Italienischen, Portugiesischen, Türkischen, Russischen, Ukrainischen, Kasachischen, Arabischen, Bulgarischen, Albanischen, Afghanische (Persisch, Dari, Farsi), Rumänischen, Aserbaidschanischen, Dänischen, Litauischen, Lettischen, Mazedonischen, Belorussischen, Estnischen, Polnischen, Slowakischen, Moldawischen, Schwedischen, Tschechischen, Slowenischen oder Griechischen ins Deutsche.
Wo kann ich in der Nähe / Region meine Unterlagen übersetzen und beglaubigen lassen?
Falls Sie noch Fragen haben, senden Sie uns eine E-Mail oder schauen Sie jederzeit persönlich in unser Fremdsprachenbüro rein. Den Übersetzungsdienst bieten wir bundesweit (z.B. für Aachen, Mainz, Ulm, Marburg, Nienburg, Aurich, Duisburg, Düsseldorf, Mainz, Berlin, München, Nürnberg, Hamburg, Rhede, Butjadingen, Bremen, Klein Scharrel, Lastrup, Emden, Leer, Papenburg, Börger, Münster, Kiel, Marburg, Duisburg, Lingen, Melle, Lohne, Düsseldorf, Mainz, Vrees, Hannover, Herzlake, Wilhelmshaven, Surwold, Bunde, Friedrichsfehn, Essen, Krümhörn, Lorup, Dresden, Emstek, Dangast, Lohne, Frankfurt, Bochum, Köln, Moormerland, Meppen, Delmenhorst, Herzlake, Osnabrück, Cloppenburg, Schortens,) an.Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Beglaubigte Übersetzung in Deutschland – Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Die Kosten für die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten können variieren. Sie richten sich nach der Art der Übersetzung, nach dem Umfang des Ausgangsdokumentes und auch nach der Zielsprache. Zum Beispiel kostet Führungszeugnis Übersetzung Deutsch Englisch inkl. Beglaubigung ca. netto 29,00 €.
Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Englisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Bassum, Führerschein übersetzen
Sie benötigen eine eilige und günstige Übersetzung? Beispielsweise eine beglaubigte Übersetzung eines Abiturzeugnisses ins Englische für eine Universität in den USA, Australien, Kanada oder Großbritannien? Aber das Auslandsjahr kostet bereits genug und Sie wollen eine möglichst kostengünstige und zertifizierte aber dennoch schnelle Übersetzung? Dann schreiben Sie sofort per E-Mail das online Übersetzungsbüro AMT an.
Ausländische Zeugnisse übersetzen und beglaubigen lassen – Führungszeugnis ins englische übersetzen
Wenn Sie schnellstmöglich Standardurkunden wie zum Beispiel ein polizeiliches Führungszeugnis, ein Abiturzeugnis oder eine Geburtsurkunde amtlich anerkannt ins Englische, Spanische, Russische, Türkische, Niederländische, Persische, Rumänische, Bulgarische, Serbische, Albanische, Dänische oder Französische übersetzen lassen wollen, sind Sie bei unserem Express-Übersetzungsdienst aus Oldenburg richtig.
Unsere staatlich vereidigten Übersetzer können je nach freier Kapazität diese Dokumente bei Auftragserteilung bis 9 Uhr vormittags noch am selben Tag als Expressübersetzung bearbeiten und mit der Post versenden (bitte Postweg beachten). Natürlich verschicken wir Ihnen Ihre Schnellübersetzung auch vorab gerne als PDF per E-Mail. Für geplante Aufenthalte in Kanada kann dies etwa hilfreich sein, da hier mittlerweile selbst eine beglaubigte Englischübersetzung online eingereicht werden kann.
Vergünstigungen und Rabatte bei AMT-Übersetzungen – Schulzeugnis schnell und günstig übersetzen
Das Angebot von uns für Ihre amtliche Übersetzung ist kostenlos und auch vollkommen unverbindlich – selbstverständlich entscheiden Sie, bei wem Sie Ihre niederländische Masterurkunde, spanisches Bachelorzeugnis, englisches Approbationsschreiben oder russisches Diplom übersetzen lassen. Als Student, Auszubildender, Praktikant oder Schüler bekommen Sie allerdings beim AMT-Sprachservice Ermäßigungen von bis zu 10%.
Übersenden Sie neben ihrem Gesellenbrief, Ihrem polnischen Schulzeugnis, englischen Praktikumszeugnis, französischen Arbeitszeugnis oder ukrainischen Diplomurkunde einfach einen Studenten- oder Schülerausweis (bei Auszubildenden den Schülerausweis der Berufsschule) mit und sprechen Sie uns auf eine vergünstigte Übersetzung an. Das gleiche gilt etwa für eine professionelle Übersetzung eines Führerscheins aus dem Englischen, Mazedonischen, Kasachischen, Afghanischen, Persischen, Spanischen, Litauischen, Bulgarischen, Rumänischen, Türkischen, Lettischen, Afghanischen oder Arabischen ins Deutsche.
Amtlich anerkannte und rechtsgültige Übersetzung für ganz Deutschland
Auch ist es gleich, von wo Sie unsere Übersetzungsagentur kontaktieren – in Zeiten des Internets können Sie Ihr französische Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung (Krankmeldung), schwedischen Praktikumsnachweis oder finnisches Dienstzeugnis übersetzen lassen bei uns, egal wo Sie sind.
Schreiben Sie uns als kompetenter und zuverlässiger Online-Übersetzer einfach eine E-Mail aus Hannover, Hamburg, Bremen, Kiel, Grömitz, München, Landshut, Gladbach, Gummersbach, Halle, Landsberg, Bochum, Augsburg, Essen, Stuttgart, Marburg, Bochum, Lübeck, Emden, Leer, Schwerin, Berlin, Ulm, Lüneburg, Göttingen, Kassel, Bielefeld, Paderborn, Flensburg, Vechta, Würzburg, Mannheim, Osnabrück, Cuxhaven, Bamberg, Mainz oder aus Münster. Auch eine amtlich anerkannte Übersetzung anhand der per E-Mail übersendeten Dateien ist möglich, da wir die Übersetzung beglaubigen und nicht die Dokumente.
Wo finde ich ein günstiges Übersetzungsbüro für Studenten?
Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Urdu Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Gifhorn, Personalausweis übersetzen
Ganz gleich ob Sie als Schüler oder Student ein Austauschjahr in den USA (Amerkia) verbracht haben oder als amerikanischer Staatsbürger eine Führerscheinprüfung in den Vereinigten Staaten gemacht haben – für eine professionelle Führerscheinübersetzung aus dem Englischen ins Deutsche ist der A.M.T Sprachdienst Ihr kompetenter Partner.
Das A.M.T. Übersetzungsbüro kann Ihren US-amerikanischen Führerschein aus dem Englischen beglaubigt ins Deutsche übersetzen. Egal aus welchem amerikanischen Bundesstaat (Florida, Kalifornien, Indiana, Kentucky, Alabama, Georgia, Oklahoma, Nevada, Pennsylvania, Montana, Massachusetts, New York, Ohio, Maryland, Kansas, Texas) Ihre Fahrerlaubnis stammt, schnell und transparent wird unsere Übersetzungsagentur Ihren Fahrausweis behördlich anerkannt englisch deutsch übersetzen.
Englischer Führerschein beglaubigt ins Deutsche übersetzen – professionelle Übersetzung
Unser Sprachdienst aus Oldenburg kann Ihren englischen Führerschein schnell übersetzen. Wenn Sie einen amerikanischen Fahrausweis aus Oregon, Tennessee, Illinois oder Colorado haben, kontaktieren Sie uns und wir können eine rechtsgültige Übersetzung für die deutschen Behörden erstellen.
Wenn Sie uns Ihren Führerschein bis 10 Uhr zukommen lassen, kann das A.M.T. Dolmetscherbüro eine Eilübersetzung (Expressübersetzung) erstellen und Ihren Führerschein innerhalb eines Arbeitstages übersetzen und mit der Post versenden. Eine Vorabsendung des übersetzten Führerscheins als PDF ist natürlich möglich.
Unsere Übersetzungsdienstleistung beinhaltet eine rechtsgültige Übersetzung und besitzt bundesweit Gültigkeit. Schreiben Sie uns eine E-Mail, wenn Sie Ihre amerikanische Fahrerlaubnis umschreiben lassen wollen und die Führerscheinstelle verlangt eine beglaubigte Übersetzung ins Deutsche.
Rechtsgültige englisch Übersetzung für die KfZ-Zulassungsbehörde – amerikanischen Führerschein übersetzen lassen
Als Onlineübersetzungsbüro sind wir für Sie aus dem gesamten Bundesgebiet zu erreichen. Senden Sie uns Ihren englischen Führerschein aus Arkansas, Arizona, Washington, Utah, North Carolina oder New Mexico per E-Mail aus Berlin, Hamburg, Dortmund, Essen, München, Düsseldorf, Frankfurt am Main, Kiel, Mainz, Duisburg, Bochum, Rammstein, Heidelberg, Dresden, Bonn, Dieburg, Dinklage, Dorsten, Esens, Hannover, Hemmingen, Frankenau, Fürth, Freising, Goslar, Halver, Bramsche, Celle, Nordhorn, Leer, Emden, Brake, Vechta, Varel, Wittmund, Wiesmoor, Jena, Nordenham, Wildeshausen, Köln, Bremen, Delmenhorst, Westerstede, Lingen, Cloppenburg, Papenburg, Wilhelmshaven, Bochum, Köln, Augsburg oder Stuttgart.
Selbstverständlich können wir Ihnen dieselben Konditionen anbieten, wenn Sie Ihren Führerschein aus Neuseeland oder Ihren australischen Führerschein übersetzen lassen wollen (Certified Translation driver license into German language Queensland, New South Wales, Victoria, South Australia, Western Australia ).
Ebenso würden wir uns freuen, wenn wir Ihren afrikanischen Führerschein übersetzten dürften. Senden Sie uns Ihre Fahrerlaubnis aus Ghana, Kenia, Nigeria, Kamerun, Namibia oder Südafrika. Genauso kann der A.M.T. Übersetzungsdienst Ihren indischen Führerschein englisch deutsch übersetzen.
Wie viel kostet eine amtlich beglaubigte Übersetzung? Übersetzungkosten Führerschein-Übersetzung
Die Prise für die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten können variieren. Sie richten sich nach der Art der Übersetzung, nach dem Umfang des Ausgangsdokumentes und auch nach der Zielsprache. Zum Beispiel kostet Führerschein-Übersetzung (Scheckkartenformat) Deutsch Englisch inkl. Beglaubigung ca. netto 30,00 €.
Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Niederländisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Brandenburg, Gutachten Berichte übersetzen
Seit über zehn Jahren ist A.M.T. Übersetzungen jetzt in der Übersetzungsbranche tätig, wobei wir bereits seit unseren ersten Tagen über das Internet agieren. Das A.M.T. Übersetzungsbüro ist Ihr kompetenter Ansprechpartner, wenn es um eine zertifizierte und notariell anerkannte Urkundenübersetzung geht.
Kurze Übersetzungsaufträge ohne Beglaubigung können wir auf Wunsch und rechtzeitiger Einreichung innerhalb eines Arbeitstages erledigen und per E-Mail an Sie zurücksenden. Berücksichtigen Sie bitte, dass eine beglaubigte Übersetzung in letzter Instanz und obligatorisch von uns mit der Post versendet wird – nach Köln ebenso wie nach Dortmund, Bochum, Augsburg, Bielefeld, Kiel, Kassel, München, Bonn, Ulm, Münster oder Essen. Gerne übersenden wir Ihnen die amtlich beglaubigte Übersetzung per E-Mail vorab als PDF-Datei.
Ihr Online-Übersetzer für Kassel, Duisburg, Bremen, Hamburg, Hannover, Berlin und Nürnberg
Senden Sie unserem online Übersetzungsportal einfach Ihr polizeiliches Führungszeugnis, Abiturzeugnis, Ehefähigkeitszeugs, Ledigkeitszeugnis oder Führerschein per E-Mail und Sie bekommen innerhalb kürzester Zeit vom A.M.T. Online-Übersetzungsdienst aus Oldenburg ein unverbindliches und kostenloses Angebot beispielsweise für eine beglaubigte Übersetzung in die ukrainische, englische, albanische, ungarische, serbische, türkische, litauische. kasachische, aserbaidschanische, dänische, arabische, persische oder italienische Sprache.
Nutzen Sie für ein kostenloses und unverbindliches Angebot bequem das Kontaktformular auf unserer Homepage, um Ihre Urkunde hochzuladen. Umgehend bekommen Sie ein Angebot per E-Mail zurück, etwa für eine amtliche Übersetzung für eine bulgarische Geburtsurkunde, englische Heiratsurkunde oder ein rumänisches Scheidungsurteil. Selbstverständlich können Sie uns auch einfach ein E-Mail schreiben und etwa Ihre eingescannte Meldebescheinigung, Wohnsitzbestätigung oder Ledigkeitsbescheinigung als Anhang mit senden.
Des Weiteren können Sie einen Personalausweis, eine Meldebestätigung, Aufenthaltsbescheinigung, Einbürgerungsurkunde oder Einbürgerungszusicherung mit dem Smartphone abfotografieren und uns über das Internet zu senden – achten Sie hier jedoch bitte darauf, dass die Qualität stimmt. Das schließt die Lesbarkeit ebenso wie die Schärfe des Dokumentes ein, das übersetzt und amtlich beglaubigt werden soll.
Unverbindliches Angebot beim A.M.T. Online-Übersetzungsdienst einholen- rechtsgültige Übersetzung
Außerdem arbeitet der A.M.T Online-Sprachdienst mit Geschäftskunden etwa aus der Elektronikindustrie, Lebensmittel- oder Textilbranche zusammen. Unser Onlinedolmetscherbüro darf hier regelmäßig für verschiedene Kunden dieser Branchen eine englische Bedienungsanleitung übersetzen oder einen französischen Newsletter der Modebranche ins Deutsche übertragen oder eine Packungsbeilage ins Spanische übersetzen.
Neben juristischen Fachübersetzungen (Handelsregisterauszug oder Kaufvertrag übersetzen) bietet unser Onlinesprachbüro ebenfalls professionelle Übersetzungen im Werbe- und Marketingbereich an. Bei uns können Sie ein Prospekt oder eine Webseite übersetzen lassen. Wir können hier vom Deutschen ins Englische, Spanische oder Französische übersetzen, wie wir außerdem Ihre polnische, tschechische, slowakische, slowenische, Lettische oder russische Internetseite Ihres Webshop ins Deutsche übersetzen.
(Probe) Übersetzung umsonst – lassen Sie einen Probetext umsonst übersetzen
Grundsätzlich ist der A.M.T. Sprachdienst an längerfristigen Kooperationen mit Geschäftspartnern aus der Wirtschaft interessiert. Um Sie von unserem professionellen online Fachübersetzungsdienst zu überzeugen, bieten wir Ihnen an, eine kostenlose Übersetzung bis maximal 15 Zeilen zu fertigen. Selbstverständlich verpflichtet Sie die unentgeltliche (Probe) Übersetzung zu keinerlei weiteren Verbindlichkeit, denn Transparenz und Fairness unseren Kunden gegenüber ist einer der obersten Maximen unseres Onlineübersetzungsdienstes.
Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Spanisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Elsfleth, Lebenslauf übersetzen
Die Übersetzungen werden durch Korrektoren auf fehlerfreie Rechtschreibung, Zeichensetzung und auf grammatikalische Formen überprüft und dementsprechend korrigiert. Dazu wird eine stilistische und inhaltliche Prüfung durchgeführt.
Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Polnisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Celle, Lebenslauf übersetzen
Das Standesamt ist zuständig für die Erledigung der im Personenstandsgesetz vorgesehenen Aufgaben. Im Besonderen zählen dazu die Führung der Personenstandsregister oder die Erstellung von Personenstandsurkunden (Eheurkunde, Geburtsurkunde, Sterbeurkunde etc.) Und natürlich erfolgt hier der rechtsgültige Vollzug der Eheschließung und zwar durch die standesamtliche Heirat.
Neben der schriftlichen Übersetzungsarbeit von Urkunden wie etwa die eines Zeugnis, einer Geburtsurkunde oder Heiratspapieren schließt die A.M.T. Übersetzungsdienstleitung auch einen Dolmetscherdienst mit ein. Schreiben Sie uns an, wenn Sie etwa einen vereidigten, ermächtigten Dolmetscher und Übersetzer suchen, der auf ihrer standesamtlichen Hochzeit lettisch deutsch oder portugiesisch deutsch dolmetschen soll.
Ihr Dolmetscherbüro für München, Berlin, Bremen, Frankfurt, Hamburg, Kiel, Hannover, Dortmund, Oldenburg, Vechta, Varel, Delmenhorst, Emden, Westerstede, Leer, Rastede, Nordenham, Essen, Wilhelmshaven, Lingen, Jever, Papenburg, Cloppenburg, Norden, Hude, Brake und Edewecht
Natürlich sind für das mündliche Übersetzen auch andere Sprachen wie etwa Französisch, Englisch, Spanisch oder Russisch möglich. Auch als Klinik, Krankenhaus, Hospital sind Sie beim A.M.T. Dolmetscherbüro richtig.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail (gerne aber auch telefonisch), wenn Sie für wichtige Gespräche zwischen Arzt und Patienten etwa einen türkisch, armenisch, bosnisch, mazedonisch, albanisch, serbisch, kroatisch oder kurdisch Dolmetscher benötigen. Für die kurdische Sprache ist es wichtig, dass Sie uns rechtzeitig mitteilen, um welchen Dialekt es sich handelt (zum Beispiel Zaza, Badini, Kurmandschi oder Sorani).
Ihr professionelles Übersetzungsbüro und kompetente Dolmetscheragentur in einem
Auch verfügt unser Dolmetscherdienst über italienisch, kasachisch, kroatisch und hebräisch Dolmetscher. Die Preisfindung für einen Übersetzungstermin ist abhängig an welchem Tag (Werktags oder Wochenende), wie spät und wo der Dolmetschereinsatz stattfinden soll.
Des Weiteren spielen für die Kosten der Fachbereich (Geschäftstermin, Messe, Gerichtsverhandlung, Tagung, Vernehmung etc.) für den gedolmetscht werden soll, ebenso wie eventuelle Vorbereitungszeiten des Diplomdolmetschers oder die Anzahl der teilnehmenden Personen eine Rolle. Die A.M.T. Übersetzungsagentur verfügt über juristische Übersetzer, wie Sie genauso einen Fachdolmetscher für Technik bei uns ordern können.
A.M.T. Übersetzungen ist Ihr Ansprechpartner für professionelles Dolmetschen, wenn Sie etwa einen französisch, arabisch oder englisch Dolmetscher für eine internationale Konferenz, eine Verhandlung, ein vertrauliches Geschäftsgespräch, eine Wissenschaftstagung, ein Seminar oder für Termine bei Ämtern, Botschaften, Konsulaten oder anderen Behörden benötigen.
Ob Konsekutivdolmetscher, Simultandolmetscher oder beeidigter Gerichtsdolmetscher – A.M.T. ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um öffentlich bestellte Übersetzer geht
Neben rumänischen, ungarischen oder bulgarischen Simultandolmetscher, russischen, georgischen oder ukrainischen Konsekutivdolmetscher verfügen wir auch über schwedische, finnische, persische, afghanische, pakistanische, litauische, norwegische und dänische Flüsterdolmetscher.
Ganz gleich, ob Sie als Landgericht oder Arbeitsgericht einen Gerichtsdolmetscher für die polnische oder vietnamesische Sprache suchen (Gerichtsverhandlungen dolmetschen) oder als Polizeidienstelle einen beeidigten niederländisch Übersetzer für eine Vernehmung benötigen- A.M.T. ist Ihr professioneller Übersetzungsservice rund um das Dolmetschen.
Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion und Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.
Tags: Hebräisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Berlin, Führerschein übersetzen
Wir übersetzen preisgünstig Ihre Urkunden, Verträge, Steuerunterlagen, Gebrauchsanleitung, Geburtsurkunde, Abiturzeugnisse, Meldebestätigung, Scheidungsurkunde, Führungszeugnisse, Diplome, Zeugnisse, Arbeitszeugnisse, Einbürgerungsurkunde, Entlassungsurkunde, Abstammungsurkunde, Apostille, Familienbücher, Praktikumszeugnisse, Schulzeugnisse, Steuerbescheide, Registerauszüge, Pässe, Gehaltsabrechnung, Ihr Kündigungsschreiben, Ihren Arbeitsvertrag, Personalausweis, Ihre Zertifikate, Webseite, Ihren Rentenbescheide, Führerschein, Ihr Ehefähigkeitszeugnis, Ledigkeitszeugnis, Ihre Aufenthaltsbescheinigung, Personenstandsurkunde, Ihr Personenstandsregister, Ihre Diplomarbeit, Arbeitsbücher, Heiratsurkunde, Namensänderungsurkunde, Eheurkunde, Ihren Ausweis, Ihre Präsentationen, AGB´s, Bescheinigungen, Briefe etc.
Unsere gerichtlich ermächtigten Übersetzer können auch Ihre Urkunden amtlich beglaubigt übersetzen. Die durch ermächtigten Übersetzer erfolgte Beglaubigung bestätigt offiziell, dass der Text richtig und vollständig übertragen wurde. Eine Beglaubigung wird evtl. benötigt, wenn Urkunden für behördliche Vorgänge verwenden werden.
Wir arbeiten im Team. Ihr Auftrag wird sorgfältig und diskret von einem unserer Projektmanager entgegen genommen, der sowohl für die Kundenberatung als auch für eine schnelle und fachgerechte Auftragsabwicklung zuständig ist. Anschließend wird Ihr Übersetzungsauftrag von einem geeigneten Fachübersetzer unseres Vertrauens bearbeitet. Das obligatorische Lektorat durch einen neutralen Spezialisten sowie die nahezu originalgetreue Formatierung ermöglichen es uns, Ihnen eine qualitativ hohe Übersetzung termingerecht zu liefern.
Übersetzungshonorar wird nach Zeilen abgerechnet. Eine Normzeile beträgt 50 Anschläge. Der Zeilenpreis variiert je nach Fachbereich und Sprache. Bei größeren Volumina sind Sonderkonditionen natürlich möglich. Sprechen Sie uns einfach an.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail, und Sie bekommen am gleichen Tag unser Festpreisangebot.
Bei kleineren Aufträgen, die am Vormittag zur Übersetzung in Auftrag gegeben werden, können wir eine Lieferung noch am gleichen Tag ohne Aufschlag garantieren.
Tags: Türkisch Deutsch Übersetzer Dolmetscher, Übersetzungsbüro Friesoythe, Lebenslauf übersetzen